Condiciones

Términos y condiciones generales de STEFAN WIESSMEYER - joyería


Stefan Wiessmeyer
Pentenrieder Strasse 4
Código 82152
Alemania
Teléfono: 49 / (0)89 / 85 66 22 10
correo electrónico: info@wiessmeyer.de
Internet: www.wiessmeyer.de
NIF: DE 158 954 585


o § 1 General, alcance

o § 2 Celebración del contrato, conclusión del contrato

o § 3 Derecho de desistimiento, política de cancelación

o § 4 precios, pago

o § 5 Entrega, tiempo de entrega, gastos de envío

o § 6 Daños de transporte

o § 7 reserva de dominio

o § 8 Garantía

o Sección 9 Limitación de responsabilidad

o § 10 Exclusión de responsabilidad por enlaces externos

o § 11 protección de datos

o Sección 12 Elección de la ley

o § 13 vales de regalo

o § 14 Cláusula de Divisibilidad


§ 1 Generalidades, alcance

Los siguientes términos y condiciones generales (TCG) regulan la relación contractual entre Stefan Wiessmeyer y el cliente (en adelante, el "comprador") que utiliza el sitio web de Stefan Wiessmeyer. Se aplican los Términos y Condiciones Generales vigentes en el momento de la celebración del contrato. Stefan Wiessmeyer no reconoce otras condiciones y las contradice expresamente. Si se aplican otras condiciones, deben ser por escrito.

§ 2 Celebración del contrato, conclusión del contrato

Las ofertas de Stefan Wiessmeyer en Internet representan una oferta sin compromiso para el comprador Todas las ofertas son sin compromiso.
Al pedir el objeto de compra deseado en Internet, el comprador presenta una oferta vinculante para celebrar un contrato de compra. Después de realizar el pedido, el comprador recibirá una confirmación de pedido de Stefan Wiessmeyer por correo electrónico confirmando la recepción del pedido. Stefan Wiessmeyer tiene derecho a abstenerse de entregar los bienes ofrecidos si no están disponibles e informará al comprador de inmediato en este caso. El contrato se concluye cuando Stefan Wiessmeyer envía la mercancía solicitada al cliente y confirma el envío con otro correo electrónico.
La facturación se realiza en el momento de la entrega de la mercancía.

§ 3 Derecho de desistimiento, política de cancelación

derecho a retirada

Tiene derecho a desistir de este contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación.
El plazo de cancelación es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted que no sea el transportista tomó posesión de la mercancía.
Para ejercer su derecho de desistimiento, debe enviarnos (Stefan Wiessmeyer, Pentenrieder Straße 4, D-82152 Krailling, Tel.: 089/85662210, E-Mail: info@wiessmeyer.de) una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o electrónico) sobre su decisión de desistir del presente contrato. Puede usar el formulario de revocación de muestra adjunto para esto, pero no es obligatorio.
Para cumplir el plazo de cancelación, basta con que envíe la comunicación relativa al ejercicio del derecho de cancelación antes de que finalice el plazo de cancelación.


Consecuencias de la revocación

Si revoca este contrato, le pagaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los costos de envío (con la excepción de los costos adicionales resultantes del hecho de que haya elegido un tipo de envío diferente al envío estándar más barato ofrecido). por nosotros), de inmediato y, a más tardar, dentro de los catorce días a partir del día en que recibimos la notificación de su cancelación de este contrato. Para este reembolso, utilizamos el mismo medio de pago que utilizó en la transacción original, a menos que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrarán comisiones por esta devolución. Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recibido los bienes de vuelta o hasta que usted haya proporcionado una prueba de que ha devuelto los bienes, lo que ocurra primero.

Debe devolvernos o entregarnos los bienes de inmediato y, en cualquier caso, a más tardar catorce días a partir del día en que nos informe de la cancelación de este contrato. El plazo se cumple si devuelve la mercancía antes de que venza el plazo de catorce días.
Usted asume los costos directos de devolución de los bienes.
Usted solo es responsable de cualquier disminución del valor de los bienes que resulte de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.


§ 4 Precios, Pago

Los precios en el sitio web de Stefan Wiessmeyer son precios finales. Debido a la regulación de pequeñas empresas según § 19 UStG no hay declaración de impuestos sobre las ventas. Sin embargo, los precios no incluyen los gastos de envío y entrega. Para los consumidores de países fuera de la Unión Europea, también pueden aplicarse los derechos de aduana e impuestos percibidos por el país de destino.
La mercancía se puede pagar por adelantado mediante transferencia bancaria, contrarrembolso oa cuenta. El pago contra reembolso solo es posible dentro de Alemania. Stefan Wiessmeyer se reserva el derecho de aceptar o excluir ciertos métodos de pago en casos individuales. En el caso de transferencia anticipada, el cliente recibe los detalles de la cuenta de Stefan Wiessmeyer por escrito (correo electrónico o carta). Después de recibir el pago, los productos solicitados serán enviados.
Si se desea contra reembolso, el pago se realiza cuando el envío se entrega al repartidor de la empresa de entrega. El importe de la factura incluye los gastos de envío contra reembolso. Además, Deutsche Post (DHL) cobra una tarifa de transmisión local de 2 EURO.

§ 5 Entrega, tiempo de entrega, gastos de envío

La entrega se realiza mediante el envío del objeto de compra a la dirección especificada por el comprador. Las entregas se hacen generalmente dentro de 1 semana.
En el caso de productos hechos a medida, Stefan Wiessmeyer informa al cliente de los plazos de entrega individualmente.
Por supuesto, Stefan Wiessmeyer entrega todos los pedidos antes de Navidad para que lleguen a tiempo antes de Navidad.
En la medida en que la entrega se acuerde después de una transferencia bancaria anticipada, la entrega tendrá lugar inmediatamente después de recibir el pago, a menos que se acuerde lo contrario por escrito. El cliente es consciente de que el tiempo de procesamiento por parte del banco debe tenerse en cuenta al pagar por adelantado mediante transferencia bancaria. Si no es posible una entrega a tiempo, Stefan Wiessmeyer informará al cliente de inmediato. Los plazos de entrega indicados no son vinculantes, ya que Stefan Wiessmeyer no influye en el plazo de entrega de la empresa de transporte.

Los gastos de envío del artículo comprado dentro de Alemania son de 5,90 EUR y corren a cargo del comprador. Para países fuera de Alemania dentro de la Unión Europea, Suiza y Liechtenstein, cobramos una tarifa plana de 15 EUR por envío. En este caso, es posible que haya costos adicionales debido a las regulaciones aduaneras y de importación. Se comunicarán los gastos de envío por separado para las entregas en el extranjero a países no europeos. Si el comprador desea un tipo especial de envío (express) que incurre en costos más altos, también debe asumir estos costos adicionales.
Stefan Wiessmeyer tiene derecho a realizar entregas parciales. Stefan Wiessmeyer se hará cargo de los costes de este.

§ 6 Daños en tránsito

Si los envíos se entregan con daños visibles en el embalaje o el contenido, el cliente debe reclamar inmediatamente este daño a la empresa de transporte y ponerse en contacto con Stefan Wiessmeyer inmediatamente para que pueda hacer valer cualquier derecho contra la empresa de transporte.


§ 7 Reserva de propiedad

El objeto de compra sigue siendo propiedad de Stefan Wiessmeyer hasta que se haya realizado el pago completo.


§ 8 Garantía

1. Stefan Wiessmeyer garantiza que el objeto de compra está libre de defectos en el momento de la entrega. Stefan Wiessmeyer ofrece joyas hechas internamente a mano. Si un defecto material se manifiesta dentro de los seis meses siguientes a la entrega del objeto de compra, se presume que ya estaba defectuoso en el momento de la entrega, a menos que esta suposición sea incompatible con el tipo de objeto de compra o el defecto. Si el defecto material solo se manifiesta después de transcurridos seis meses, el comprador debe probar que el defecto material ya estaba presente cuando se entregó el objeto de compra.

2. Las imágenes de los productos pueden diferir ligeramente de la apariencia de los productos entregados, especialmente en color y estructura. No existen reclamaciones por defectos en la medida en que los cambios sean razonables para el cliente. En las ilustraciones en Internet, la representación cromática de los productos puede diferir del color real debido al tipo y la calidad del equipo técnico del cliente, pero esto no constituye una obligación de garantía.

3. Si el objeto de compra está defectuoso en el momento de la entrega, el comprador tiene la opción de realizar la ejecución posterior mediante reparación o entrega de reemplazo. Stefan Wiessmeyer tiene derecho a rechazar el tipo de cumplimiento adicional elegido si solo es posible con costos desproporcionados y el otro tipo de cumplimiento adicional permanece sin desventajas significativas para el comprador.

4. Si fracasa la ejecución posterior, el comprador puede exigir la reducción del precio de compra (reducción) o la rescisión del contrato (desistimiento), así como la indemnización por daños y perjuicios. Si los defectos son solo menores, el comprador no tiene derecho de desistimiento.

5. Si Stefan Wiessmeyer entrega un objeto de compra sin defectos con el fin de un cumplimiento adicional, Stefan Wiessmeyer puede exigir que el comprador devuelva el objeto de compra defectuoso.

6. La obligación de garantía es de dos años y comienza con la entrega de la mercancía al comprador. Las joyas también pueden mostrar signos de desgaste por el uso normal en forma de rayones, decoloración o abrasiones, pero estos no constituyen un defecto y no están cubiertos por la garantía. La garantía también excluye los daños que se deban al desgaste natural, uso inadecuado y cuidado o almacenamiento insuficiente o incorrecto. Los daños causados por medidas inadecuadas o no contractuales por parte del comprador durante la manipulación o el almacenamiento no justifican ninguna reclamación contra Stefan Wiessmeyer.


§ 9 Limitación de responsabilidad

1. Stefan Wiessmeyer solo es responsable de los daños distintos de los daños a la vida, la integridad física y la salud si estos daños se basan en una acción dolosa o por negligencia grave o en el incumplimiento culposo de una obligación contractual esencial por parte de Stefan Wiessmeyer o sus auxiliares ejecutivos. Una obligación es esencial para el contrato, cuyo cumplimiento permite la correcta ejecución del contrato en primer lugar y en cuyo cumplimiento el comprador puede confiar regularmente. Se excluye cualquier otra responsabilidad por daños. Las reclamaciones de una garantía dada por Stefan Wiessmeyer por la calidad del artículo comprado y la Ley de responsabilidad del producto no se ven afectadas.

2. De acuerdo con el estado actual de la técnica, no se puede garantizar que la comunicación de datos a través de Internet esté libre de errores y/o disponible en todo momento. Por lo tanto, no somos responsables de la disponibilidad constante de nuestra tienda de Internet.


§ 10 Exclusión de responsabilidad por enlaces externos

Los enlaces externos en el sitio web de Stefan Wiessmeyer son referencias a otros sitios web. Stefan Wiessmeyer verificó el contenido de estas páginas en busca de inexactitudes y errores obvios antes de incluirlos, pero no tiene influencia en los cambios en el contenido. Los respectivos operadores (autores) son responsables por el contenido de estos sitios web vinculados externamente. Si hay indicios de violaciones legales, los enlaces correspondientes se eliminarán de inmediato.


§ 11 Protección de datos

Sus datos personales (nombre, dirección, datos de contacto, pago y detalles del pedido) se transmitirán a través de una conexión segura (cifrado SSL) durante el proceso de su pedido. Todos los datos son almacenados y procesados por nosotros de conformidad con las normas legales.
Utilizamos sus datos personales exclusivamente para procesar sus pedidos y contactarlo. Solo transmitimos su información de cliente en la medida necesaria, reducida al mínimo necesario, para procesar el pago y enviar su pedido a nuestros socios de servicio, como institutos de tarjetas de crédito y empresas de transporte.
Con su pedido usted acepta expresamente este procedimiento.
De lo contrario, le garantizamos que no transmitiremos sus datos a terceros.
Tiene derecho a la información gratuita, corrección y eliminación de sus datos almacenados en cualquier momento.
Si se ha registrado en nuestro boletín, también puede actualizar la información que ingresó allí en cualquier momento o darse de baja del boletín.
Póngase en contacto con nosotros por correo electrónico, carta o teléfono si tiene cambios en sus datos y no puede realizarlos usted mismo en el sistema.
Las cookies (pequeños archivos en los que se almacena la información del pedido) se utilizan para la funcionalidad completa del sistema de la tienda. Si su navegador está configurado para que no acepte cookies, le pedimos que cambie su configuración en consecuencia. Después de completar el proceso de pedido, puede restablecer la configuración de su navegador si es necesario y eliminar el conjunto de cookies para el pedido.


§ 12 Elección de la ley

La ley alemana se aplica a las relaciones legales entre las partes, sin los estándares de referencia del derecho privado internacional, y con exclusión de la Convención de Ventas de la ONU. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG) v. 11/04/1980 no aplica. Para los clientes que son empresarios en el sentido del § 14 BGB, Starnberg es el lugar de jurisdicción.


§ 13 Vales de regalo

Los cheques regalo online no se pueden pagar en efectivo, ni siquiera parcialmente.


§ 14 Cláusula de Divisibilidad

En caso de que una disposición de estos GTC sea o se vuelva inválida o inaplicable, las disposiciones restantes de estos GTC no se verán afectadas. La disposición inválida o inaplicable será reemplazada por una disposición válida o exigible cuyos efectos se acerquen lo más posible al objetivo económico perseguido por las partes contratantes con la disposición inválida o inaplicable. Las disposiciones anteriores se aplican en consecuencia en caso de que estos TCG resulten estar incompletos. No se aplica el § 139 BGB.

Share by: